|
CEVAP YAZ |
|
|
| SanaSormali |
|
|
Üyelik Derecesi:

|
böle ingilizce şarkı yazanlar keşke türkçe anlamlarınıda yazsalar..ingilizce bilmeyenler için çok zor oluyo..mesela ben..bazen üzülüyom..acaba ne yazıyo orda diye çok içerliyom..anlamıyomda...
mesela alttaki arkadaş..orda ne yazdığını yazsa..olmazmı ?
|
| Mesajın
Yazıldığı Tarih: 11 Kasım 2008 11:20 ÖS |
Bu
mesaj rahatsız edici |
|
| seboistnil |
|
|
Üyelik Derecesi:

|
am i living among the dead in this world
people seem like ghosts
in their false paradise
useless faceless statues
staring in distance
staring and waiting
|
| Mesajın
Yazıldığı Tarih: 11 Kasım 2008 11:12 ÖS |
Bu
mesaj rahatsız edici |
|
| Caqii |
|
|
Üyelik Derecesi:

|
Doktooorr doktooorrr kimse beni sevmiyor doktoooorrrrr...
|
| Mesajın
Yazıldığı Tarih: 11 Kasım 2008 11:11 ÖS |
Bu
mesaj rahatsız edici |
|
| Link1n |
|
|
Üyelik Derecesi:

|
okyanustaki rüzgar yüzümde yüzün bir aşıgın nefesiyim bugün kalbine uzanan bu yolda bensin artık sen vazgectim kendimden .....
|
| Mesajın
Yazıldığı Tarih: 11 Kasım 2008 10:55 ÖS |
Bu
mesaj rahatsız edici |
|
| sosyoloz |
|
|
Üyelik Derecesi:

|
en son sardunyalarda soldular.
o masum yüzünde sessiz cıglıklar gibi her sözüm.
sensizlikden her nefesde yas dolar gözüm.
dudaklarınla kalbime dokunup onu acıtma.
|
| Mesajın
Yazıldığı Tarih: 11 Kasım 2008 10:50 ÖS |
Bu
mesaj rahatsız edici |
|
|
|
|
|
| SanaSormali |
|
|
Üyelik Derecesi:

|
hoşçakalın sevdiklerim..
sınırlı olmayan mekana ;
sınırlı olmayan zamana gidiyorum ben ,
en sevda halimle
en yaşayan halimle..:)
|
| Mesajın
Yazıldığı Tarih: 11 Kasım 2008 3:52 ÖS |
Bu
mesaj rahatsız edici |
|
| cemreduru |
|
|
Üyelik Derecesi:

|
sil baştan başlamak gerek bazen hayatı sıfırlamak sil baştan sevmek gerek bazen herşeyi unutmak
|
| Mesajın
Yazıldığı Tarih: 11 Kasım 2008 3:41 ÖS |
Bu
mesaj rahatsız edici |
|