Ana Sayfa


















Text Reklamlar:

Yemek Tarifleri
Sağlık Kütüphanesi
Perde



Estatic Fear

> Chapter Iv

 Biyografi | Diskografi | Fotoğraflar | Şarkı Sözleri | Akorlar ve Tablar | Basında | Forum

Chapter Iv

The leafs and i entangled dance a harmonie
I dare not stain with vain delight
And thus embraced we roam the pAssing eve like a
Pillgrim who craves a shelters guiding light
I question thee, beloved night to calm my joy
So that i not like the weary leaves be strewed
For i submitt to thy solitary grace (As) even springs
Life is by winters gaze subdued

Lost in a dream i beheld a maiden dance
And when she sat down by a sliver stream
Plunging her feet in the shallow waves
A mist descended, kissed her and fled
And all that`s before been just and fair
Shattered in a rain of crystal shards
Each of them a cry, a dream, a tear

Nunquam submergiove aut diffugo
Ira inflammata mea vita ad salutem nominarit
Et solitudo meurn robur

EverlAsting be the war that i declare
Extinguished thy bewitched spark despair
Torched the pile upon which you
Are gathered (Still) poisoning my weary heart

And As the forked fires tongue licks high i won`t
Lament thy fall
But dance around the burning branches urged by furys
Call
And i again shall not be humble slaves but king to thee

Dreams on the barren field did lay strewed
Spread their wings rise up with solemn hope imbued
Ascend the stary stairs into a plain but dear refuge.


Söz: -
Müzik: -
Albüm: -

TERCÜMESİ
Bölüm Iv

Yapraklar ve ben karıştırdık dansı bir harmoniye
Kibirli bir zevkle lekelememeye cesaret ediyorum
Ve böylece altınsı ışıkta bir barınak için yalvaran bir seyyah gibi
Aylak aylak gezdiğimiz ilerleyen geceyi kucakladık
Sizi sordum sevgili geceye, sevincimi sakinleştirsin diye
Bu yüzden hoşlanmıyorum; dağıtılmış, bitkin yapraklardan
Her an ortaya çıkan ıssız zerafetinize itaat etmediğimden.
Yaşam, ihtiyarlık tarafından gözünü dikip bakmaya zorlandı!

Bir rüyada kayıp, dikkatle baktığım bir bakire dansı
Ve dar ve uzunca bir zemine oturduğunda
Sığ dalgalara sokuyor onun ayağını
Bir sis alçaldı, onu öptü ve gözden kayboldu
Ve tüm bunlar adil ve dürüstlükten önceydi
Cam parçaları yağmurunda darmadağın oldu
Her biri bir ağlayış, bir rüya, bir gözyaşı

Lat.
Ne batırdım ne de dağıttım asla
Yanan bir öfke hayatımı ebedi kurtuluşa çağıracak
Ve yalnızlığımı bir hücreye

Söndürüldüğünü ilan ettiğim bir savaş ol, usandıran!
Büyü yaptılar; kıvılcımlı umutsuzluk yangın çıkardı
Senin bir araya getirdiğin,
(Hala) bitkin kalbimi zehirleyen yığında

Ve dilin alev gibi yüksekten yaladığı yerden gelen yangın gibi
Ağlamayacağım sizin düşüşünüze
Fakat yanan dalların etrafındaki dans büyük öfkelerin çağrısıyla kışkırtıldı
Ve yeniden alçakgönüllü bir köle olmayacağım fakat size bir kral olacağım

Kıraç tarlalardaki hayaller dağıtılmış bir şekilde uzandı
Kanatları görkemle doğdu umudun doldurduğu
Yükseldi yıldızlı basamaklar bir düzlüğün içine doğru ama değerli bir sığınağa!

Gönderen: aMaAnNn  [04 Eylül 2006 17:05:35]
Tercümeyi Gönderen: kirke  [16 Temmuz 2008 20:02:09]
Okunma Sayısı: 140

 

Forum | Aktif Üyeler | Sohbet | Mesaj Merkezi | Müzik Dinle | Müzik Listelerim | Video İzle

Yerli Gruplar | Yabancı Gruplar | Amatör Gruplar | Demolar

Biyografiler | Diskografiler | Sanatçı Fotoğrafları | Şarkı Sözleri | Akorlar ve Tablar | Basın Bilgileri

Üyelik | Ayarlar | Üye Ara | İletişim | Reklam



Site içerisindeki materyallerin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Copyright © 2007 Anatolianrock.com