|
|
Cradle Of Filth > Nymphetamine (Overdose)
|
Nymphetamine (Overdose)
Evanescent like the scent of decay I was fading from the race When in despair, my darkest days Ran amok and forged her face From the fairest of handmaidens to A slick perverted wraith
Nymphetamine
Heaving midst narcissus On a maledict blanket of stars She was all three wishes Sex, sex, sex
A lover hung on her death row I was hooked on her disease Highly strung like cupid's bow Whose arrows hungered meat And the blinding flare of passion In the shade of narrow streets Where their poison never rationed All the tips they left in me
Two tracks Bric-a-brac Something passed between us Like a bad crack Upward-lit I'd met another kind
Of rat In fact With every rome inside me Licked and ransacked She haunted at the corners of my mind
In black Cataracts Wouldn't whitewash away Her filthy smoke stack She burnt me like a furnace For my future suicide
Lead to the river Midsummer, i waved A 'v'' of black swans On with hope to the grave All through red september With skies fire-paved I begged you appear Like a thorn for the holy ones
Cold was my soul Untold was the pain I faced when you left me A rose in the rain So i swore to the razor That never, enchained Would your dark nails of faith Be pushed through my veins again
Bared on your tomb I'm a prayer for your loneliness And would you ever soon Come above unto me? For once upon a time From the binds of your lowliness I could always find The right slot for your sacred key
Six feet deep is the incision In my heart, that barless prison Discolours all with tunnel vision Sunsetter Nymphetamine Sick and weak from my condition This lust, a vampyric addiction To her alone in full submission None better Nymphetamine
Nymphetamine, Nymphetamine Nymphetamine girl Nymphetamine, Nymphetamine My Nymphetamine girl
Wracked with your charm I am circled like prey Back in the forest Where whispers persuade More sugar trails More white lady laid Than pillars of salt
Fold to my arms Hold their mesmeric sway And dance her to the moon As we did in those golden days
Christening stars I remember the way We were needle and spoon Mislaid in the burning hay
Bared on your tomb I'm a prayer for your loneliness And would you ever soon Come above unto me? For once upon a time From the binds of your holiness I could always find The right slot for your sacred key
Six feet deep is the incision In my heart, that barless prison Discolours all with tunnel vision Sunsetter Nymphetamine Sick and weak from my condition This lust, a vampyric addiction To her alone in full submission None better Nymphetamine
Sunsetter Nymphetamine (Nymphetamine) None better Nymphetamine
Two tracks Bric-a-brac Something passed between us Like a bad crack Upward-lit I'd met another kind
Of rat In fact With every rome inside me Licked and ransacked She haunted at the corners of my mind
In black Cataracts Wouldn't whitewash away Her filthy smoke stack She burnt me like a furnace For my future suicide
|
|
Söz: - Müzik:
-
Albüm:
Nymphetamine |
|
| TERCÜMESİ |
|
Bağımlılık
Çürük kokusu gibisi gözden kaybolan
Yarıştan sora kururdum
Umutsuz olduğumda, karanlık günlerimde
Deli gibi koştum ve unuttum onun yüzünü
Hizmetçinin dürüstlüğünden
Sapık bir hayaletin düzlüğüne
Bağımlılık
Orta nergis kaldıran
Yıldızlerın her şeyi kapsayan bir bedduasında
O üşünü de dilerdi
Seks, seks, seks
Onun ölüm sırasına bir aşık asıldı
Onun hastalığına takıldım
İyice tel taktım cupid'in yayı gibi
Kimin okları ete açlık duydu
Ve tutkunun alevlenmesi kanattı
Dar caddelerin gölgesinde
Nerede onların hiç paylaşılmamış zehri
Beni terk eden okların uçları
İki yol
Biblolar
Aramızdan biri geçti
Kötü bir gürültü gibi
Yukarı doğru aydınlattı
Başka kralla tanışmak isterdim
Farenin
Gerçekte
İçimdeki her roma ile
Yalanmış ve aranmış
Zihnimin köşelerine uğradı
Siyahın içinde
Kataraktlar
Uzaktan badana yapmak ister misin?
Onun kirli duman yığınını
Beni bir fırın gibi yaktı
Gelecek intiharım için
Nehire karşı liderlik
Yaz ortasında, dalgalandım
Siyah kuğulardan bir
Mezara karşı umutla birlikte
Baştan sona kırmızı eylül
Ateşle kaldırıma döşenmiş gökyüzleriyle birlikte
Sana yalvardım görünmen için
Kutsal olanlar için bir diken gibi
Soğuk olan ruhumdu
Anlatılmamış olan acıydı
Beni bıraktığında baktım
Yağmurda bir gül
Bu nedenle yemin ettim usturaya
Hiç zincirlenmemiş
İster miydin güveninin karanlık tırnaklarının
Damarlarıma tekrar tümüyle bastırdığını
Kabrin açıldı
Ben yalnızlığının duacısıyım
Ve ister miydin
Yukarı bana gelmeyi?
Sadece bir kereliğine
Aşağılıklığının kızgınlığından
Her zaman bulabilirdim
Dinsel anahtarın için doğru delik
Yarığa gömülmüş
Kalbimde, barsız hapishanede
Tünel görüşlerinin tümüyle soldurulmuş
Güneşi batıran
Bağimlılık
Hasta ve zayıf bir haldeyim
Şehvet, vampirik bir bağımlılık
Sergilediği yalnızlığına
En iyisi yok
Kadına bağımlılık
Bağımlılık , bağımlılık
Bağımlı olduğum kız
Bağımlılık , bağımlılık
Bağımlı olduğum kızım
Cazibenle enkaz oldum
Bir av gibi çembere alındım
Ormanın derinliklerinde
Nerede ikna edici fısıltılar
Daha çok tatlı izler
Daha çok betaz kadın yatırdı
Tuzlu sütunlardan
Kıvrımlı kollarım
Büyüleyici salınmalarını tuttu
Ve dans etti ay üstünde
Altın günlerinde yaptığımız gibi
Vaftiz eden yıldızlar
Hatırlıyorum yöntemini
İğne ve kaşıktık
Kayıp ve yanmış saman
Kabrin açıldı
Ben yalnızlığının duacısıyım
Ve ister miydin
Yukarı bana gelmeyi?
Sadece bir kereliğine
Aşağılıklığının kızgınlığından
Her zaman bulabilirdim
Dinsel anahtarın için doğru delik
Yarığa gömülmüş
Kalbimde, barsız hapishanede
Tünel görüşlerinin tümüyle soldurulmuş
Güneşi batıran
Bağimlılık
Hasta ve zayıf bir haldeyim
Şehvet, vampirik bir bağımlılık
Sergilediği yalnızlığına
Güneşi batıran
Bağımlılık
Daha iyisi yok
Güzel bir kadına bağımlılık
İki yol
Biblolar
Aramızdan biri geçti
Kötü bir gürültü gibi
Yukarı doğru aydınlattı
Başka kralla tanışmak isterdim
Farenin
Gerçekte
İçimdeki her roma ile
Yalanmış ve aranmış
Zihnimin köşelerine uğradı
Siyahın içinde
Kataraktlar
Uzaktan badana yapmak ister misin?
Onun kirli duman yığınını
Beni bir fırın gibi yaktı
Gelecek intiharım için
|
|
| Gönderen: KoDeSroCk [17 Aralık 2006 17:35:51] |
| Tercümeyi Gönderen:
sendy [10 Haziran 2007 17:16:30] |
| Okunma Sayısı:
1103 |
|
|